Basna o kamili i magarcu

Danas čitajući roman Luter i Orlović Šefke Kadrića naišao sam na zanimljivu basnu o devi i magarcu koja mi se urezala u misli kao da se ovdje negdje dogodila.
Evo prenosim vam je na čitanje pa vi prosudite koliko je naša Bosna i Hecegovina nalik ovome velikom gradu iz basne.
Trgovac začinima tjera kamile preko pustinje natovarene teškim sanducima. Za njima je na magarcu imao vodu i hranu za sebe. U prvom gradu, tko zna zašto, protjera magarca naprijed da karavan kroz grad provede. Magarac ko magarac, vodio, silio, lutao bez cilja, puta nije mogao naći. Najstarija se kamila, u sred grad, srušila na zemlju puštajući dušu. Beduin je raspremio, položio joj ruku na glavu i tužan molio da mu oprosti za teške tovare i ljute kandžije kojima je godinama kroz pustinju tjerao.
„Hoću, oprostit ću ti i kandžije i tovare , ali ti ne mogu oprostiti što si magarca pusti da nas kroz grad i ljude vodi“ , rekla mu kamila i pustila dušu.

Advertisements
Ovaj unos je objavljen u Crtice i.... Zabilježite trajni link.

1 odgovor na Basna o kamili i magarcu

  1. Kenan Alispahić kaže:

    Dobar izbor i lako primjenjiv za današnje vrijeme.
    Čestitam!

Komentariši

Upišite vaše podatke ispod ili kliknite na jednu od ikona da se prijavite:

WordPress.com logo

You are commenting using your WordPress.com account. Odjava /  Promijeni )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Odjava /  Promijeni )

Twitter slika

You are commenting using your Twitter account. Odjava /  Promijeni )

Facebook fotografija

You are commenting using your Facebook account. Odjava /  Promijeni )

w

Povezivanje na %s